Editor-in-Chief:
  Yidan Han

  Contributing Editor:
  Kyle David Anderson


易春旺
Chunwang Yi

易春旺,湖南临湘人。作品散见《人民文学》《读者》《意林》等国内外报刊。先后多次荣获《人民文学》、《诗刊》、光明网等举办的诗歌、散文大奖赛优秀奖,第三届“梁斌文学奖”二等奖,2011年“炎黄杯”国际诗书画印艺术大赛一等奖等。作品被收入《大地放歌》、《心灵鸡汤》等数十种丛书。

Chunwang Yi was born in Linxiang, Hunan Province. His works have been published in People Literature, Yi lin and many others in China and abroad. He has received a lot of awards in poetry and non-fiction. His works were also published in dozens of anthologies.



译者
Translator


殷晓媛
Xiaoyuan Yin

中国翻译协会会员。2008年获《世界诗人》杂志最佳翻译家奖。获得2010年第四届“蔡丽双博士世界诗歌奖”最佳翻译家奖。迄今在德国文学刊物《桥》、加拿大《渥京周末》以及《中国日报》《诗选刊》《微型小说选刊》等海内外刊物上发表中日德英作品及译作。著有译著:诗集《山不讲话》、小说《桦鬼2》、俳句集《诗境芳菲》以及个人诗集《印象之内,物象之外》。

Xiaoyuan Yin is a member of Translators Association of China. She is the Winner of the Best International Translator for 2008 of IPTRC, and received the Prize for Distinguished Translator in the 4th World Poetry Prizes Sponsored by Dr. Choi Laisheung. Her literary works have been published in US, Canada, China, Thailand and many other countries. She has published four books.

慢下来

Slow Down

慢下来,让秦朝的那滴雨水 从咸阳的屋顶开始落下, 此刻荆轲的刺图还没有展开。 慢下来,让湘妃的那颗泪珠 还来不及凝结,斑竹的血渍, 苍梧的暮色,都只是梦域的迷失。 慢下来,母亲的煤油灯还没有点亮, 慢下来,父亲还没有开始准备行囊, 慢下来,让一切都慢下来。 柳树上的蝉声,暮色中老牛的脚步, 再慢一点,我要把它们全部藏进画卷, 小脚的奶奶正抱着我坐在门前。 慢下来,宁愿我还没有到岸, 时光啊,请慢下来! 我刚来到这里,就要离开!

 

Slow down, and give the raindrop from Qing Dynasty a twinkling To fall from the eaves of Xianyang Before Jin Ke unfold his picture scroll that had enveloped the dagger Slow down, before the tear from Goddess of Xiang River Freeze and speckle the mottled bamboo You know, the deepening hues of dusk are nothing but lost realms of dreams Slow down, mother's oil-lamp is yet to be lit up Slow down, father's luggage is yet to be packed up Slow down, let's make everything slow down Make voice of cicadas in the willows, and footsteps of the buffalos To slow down a little, to give me enough time to place them all in a scroll My bound-feet grandma, holds me in her arms, and sits in front of the house Slow down, I'd rather not go to shore so early Slow down, fleeting time! Why must I leave here when I have just arrived?

Copyright © 2005-2023 by Poetrysky.com. All rights reserved.
版权声明