Editor-in-Chief:
  Yidan Han

  Contributing Editor:
  Kyle David Anderson


雪马
Xue Ma

雪马,诗人,行为艺术家,《艺术村》主编。本名孙进军,1980年出生于湖南涟源白马湖畔,毕业于毛泽东文学院,湖南省作家协会会员,长沙市创意产业协会理事,涟源市作家协会副主席。著有诗集《雪马的诗》《乳房开花》。

Xue Ma, originally Sun Jinjun, is a poet, performance artist and editor-in-chief of Artist Village. He was born in Lianyuan City, Hunan Province in 1980 and graduated from Literary College of Mao Zedong. He is a member of Hunan Writers Association and has published two books of poetry.



译者
Translator


彭娟
Sherry Peng

彭娟,80后,湖北咸宁人。2008年开始翻译作品。代表作《世界这么安静》。现居湖北武汉。

Peng Juan was born in Xianning, Hubei Province in 1980s. She began her translation career since 2008. She lives in Wuhan, Hubei.

减法运算

Subtraction

我的一生 不得不在做减法运算 首先减掉幼稚、天真 然后减掉童心 再减掉无知、减掉愤怒 减掉狂妄、减掉疼痛 减掉快乐、悲伤 减掉身体内的寂寞 减掉脑袋里的幻想 减掉思维和细胞活动 减掉亲人和仇人 减到地下继续减 首先减掉光明和喧闹 再减皮减肉 减掉一身壳 减到白蚁对白骨

 

My whole life Deals with subtraction First, I subtract naivety and innocence Secondly childishness And then ignorance and indignation Conceit and pain Happiness and sadness Loneliness of body Fantasies of the mind Activities of thoughts and cells Loved-ones and enemies Even when I'm dead and buried underground I will continue subtracting Light and noise at first Skin and flesh next And then the shell of my body Until only termites and bones are left

Copyright © 2005-2023 by Poetrysky.com. All rights reserved.
版权声明