Editor-in-Chief:
  Yidan Han

  Contributing Editor:
  Kyle David Anderson


张子清
Ziqing Zhang

张子清是南京大学外国文学研究所教授,北京外国语大学华裔美国文学研究中心客座研究员。哈佛-燕京访问学者(1982-83),美国富布莱特访问学者(1993-94)。中国作家协会会员、全国美国文学研究会常务理事、中国比较文学学会会员。代表作:《20世纪美国诗歌史》(1995,1997)。主编 “华裔美国小说丛书”(译林出版社)、“西方人看中国丛书”(南京出版社)。

Ziqing Zhang is professor of Institute of Foreign Literature, Nanjing University, Nanjing, guest research Fellow of Chinese American Literature Research Center, Beijing University of Foreign Studies, Beijing. He was a visiting scholar as a post-doctoral fellow at Harvard University from 1982 to 1983 and Fulbright Scholar at Harvard University and The University of California at Berkeley from 1993 to 1994. His works include A History of 20th Century American Poetry (1995, 1997), Selected Poems of T.S.Eliot (1985), Selected American Poems (1993) and Birthday Letters by Ted Hughes (1998). He has co-authored Two Sides of the Globe: Contemporary Chinese and American Literatures and Their Comparison (1993) and On American New Pastoral Poems (2006). He has received many awards including The First Prize of Humanities Research Science Foundation of Nanjing University in 1998.



译者
Translator


张子清
Ziqing Zhang

孤独

Loneliness

孤独爬动 像发情期的猫 在树林里叫 像水在半夜里 不停地滴 像一只狼 在荒原里嚎 像明亮的月光 朝空无一人的园子裡倾泻 像一条蛇 紧紧地裹著你的胴体不放。

 

Loneliness crawls up Like a mewing cat in the woods In heat Or like water dripping At midnight Or like a wolf howling In the wasteland Or like the moonlight pouring Into a deserted garden Or like a snake wrapping Tightly around your carcass

Copyright © 2005-2017 by Poetrysky.com. All rights reserved.
版权声明